Logik Опубликовано 1 августа, 2009 Опубликовано 1 августа, 2009 Нами было замечено, что Тагер так же ошибочно называют тагаз тайгер, tagger, taiger, tagaz tiger, hyundai tiger, hyundai tager. Вот так - вроде бы простое название - а путают всё равно
diver Опубликовано 1 августа, 2009 Опубликовано 1 августа, 2009 А самое интересное, что никто не знает что такое Тагер- это никак не переводится ни с одного языка.
иванко Опубликовано 1 августа, 2009 Опубликовано 1 августа, 2009 А самое интересное, что никто не знает что такое Тагер- это никак не переводится ни с одного языка. Если читать это слово по английски то так=Тайгер
GolosOFF Опубликовано 1 августа, 2009 Опубликовано 1 августа, 2009 Almera тоже никак не переводится, да и много что еще. Это обычная практика:-)
diver Опубликовано 1 августа, 2009 Опубликовано 1 августа, 2009 читать это слово по английски то так=Тайгер Нет, taiger не получится- i отсутствует, только ТАГЕР. А это вроде никак не переводится и не расшифровывается.
Papa Hemi Опубликовано 3 августа, 2009 Опубликовано 3 августа, 2009 читать это слово по английски то так=Тайгер Нет, taiger не получится- i отсутствует, только ТАГЕР. А это вроде никак не переводится и не расшифровывается. Если уж совсем точно, то англоязычные произносили бы TAGER как ТЭЙГЕР. Но народ наш не хочет ездить на непонятной машине. Хочет ездить на Тигре, не меньше :-) А путаницу с Хундаем ввел сам Тагаз. Плохо объяснил как позиционировать машину еще в самом начале. Раз Тагаз в основном известен Хундаями, то и эта новая машина тоже Хундай. Про Коранду вообще мало кто знает. У меня сейчас нередко переспрашивают происхождение машины, а слово СанЕнг выговорить не могут. Никогда даже не слышали.
_Oleg Опубликовано 3 августа, 2009 Опубликовано 3 августа, 2009 Можно перевести ещё как "тагазовец", следуя принципу английского словообразования. (дилер, киллер и т.п.)
Dmitry48 Опубликовано 3 августа, 2009 Опубликовано 3 августа, 2009 Охранник на стоянке назвал однажды тагера "ТЭЙДЖЕРОМ"!
Postal Опубликовано 4 августа, 2009 Опубликовано 4 августа, 2009 Тагер - имя мужское такое есть, в англоговорящих странах. Почему только его присвоили автомобилю - непонимаю.
Villy_Churak Опубликовано 4 августа, 2009 Опубликовано 4 августа, 2009 Вот, поиск как всегда рулит: 39. СЗТУ - Сотрудники - Екшикеев Тагер Кадырович www.NWPI.ru/if/person/ekshikeev.html – 15 Кб ТАГЕР КАДЫРОВИЧ !!! Вот учебник написал: Эксплуатационные материалы (для автомобильного транспорта): Учебное пособие. ЕКШИКЕЕВ Тагер Кадырович. Всё в тему! Вот ещё (С яндекса, а до этого было с мэйл-ру): 4. Книжное издательство Патриот - полиграфические услуги | Книга Памяти ТАГЕР Семен Ефимович. РСФСР, Мурманская обл., г.Кандалакша. Полковой комиссар. Тагер - имя мужское такое есть, в англоговорящих странах Получается, что не в англоязычных, а в ТЮРКО- и ИВРИТО- язычных странах ТАГЕР свой парень!
VipeSPD Опубликовано 4 августа, 2009 Опубликовано 4 августа, 2009 а вопрос немного не по теме... почему у мя в договоре написано Хьюндай тагер, шде то написно тагаз тагер. а в паспорте ТС без марки KJ Тагер. Плюсом в сетке встрачал Daewoo korando, hyundai korando и Hundai Тагер. Короче что то запутался я про русские названия. с иностранщиной понятно..... у мя на работе вообще его называют Тайгер Вудз
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти